《简·爱》
导演:德尔伯特·曼
编剧:杰克·普尔曼/夏洛蒂·勃朗特
演员:乔治·C·斯科特/苏珊娜·约克/伊恩·邦纳/杰克·霍金斯/奈里·唐·波特/瑞切尔·凯姆普森
类型:剧情
经典文学名著《简·爱》在世界电影史上多次被改编成影视作品轻简视频苹果版 。
《佳片有约》本周为大家推荐的电影版,是一代中国观众心中的经典轻简视频苹果版 。就是上海电影译制厂配音的1970年电影版《简·爱》。
△《简·爱》1970版剧照
轰动文坛:
展开全文
三姐妹以笔名发表小说
△《简·爱》书皮
△三姐妹合照
为什么勃朗特姐妹一开始要用笔名出版她们的小说轻简视频苹果版 ?
因为在19世纪的英国,女性的作品仍然受到狭隘的社会观点的歧视,勃朗特三姐妹想要发表自己的作品,却不得不用男性的笔名发表轻简视频苹果版 。
经常更新:
视频《简·爱》
自开播以来,《简·爱》不断被搬上舞台和银幕轻简视频苹果版 。自1910年第一部无声电影版诞生以来,共有29部影视作品相继上映。
△1901《简·爱》海报
在众多版本中,1943年的版本《简·爱》堪称好莱坞电影史上的经典之作轻简视频苹果版 。它有奥尔逊·威尔斯、琼芳登和伊丽莎白·泰勒的强大演员阵容。
△《简·爱》(1943)
奥尔逊·威尔斯和琼芳登
除了这个版本,《简·爱》比较出名的版本还有1996年和2011年的电影版,以及1983年和2006年的电视剧版轻简视频苹果版 。
△《简·爱》(2011)
迈克尔·法斯宾德和米娅·华希科沃斯卡
△德尔伯特·曼导演合影
△《简·爱》(1970)
乔治·坎贝尔·斯科特和苏珊娜·约克
提高成绩:
《简·爱》配音精彩
1970年版的《简·爱》不仅拥有强大的创作阵容,其中文翻译也是一大亮点轻简视频苹果版 。70年代中期,这个版本的《简·爱》被引入中国。由上海电影翻译厂首任厂长陈旭义翻译,并担任翻译指导,拓展了人物的表现空间。
△邱越峰与黎姿
本周,《佳片有约》栏目组将走访配音《简·爱》声音的发源地和上海电影配音厂,领略经典魅力轻简视频苹果版 。
△节目录制现场
△节目录制现场
本期节目预告戏剧学院教授石川、中央戏剧学院副教授倪军将与上海电影译制厂现任厂长刘峰、上海电影翻译厂导演乔震共同解读这部经典文学改编作品轻简视频苹果版 。配音表演艺术家,将在幕后探寻《简·爱》的配音秘密。
△节目录制现场
△节目录制现场
△节目录制现场
【欢迎收看本期节目】
CCTV-6电影频道《佳片有约》
星期六3月4日
22:22周六促销版
22:31《简·爱》
星期日3月5日
13:45《简·爱》
15:25周日影评